京鹿子娘道成寺ネックレス【歌舞伎シリーズ】 / Dojoji
Palnart Poc パルナートポック
Made in Japan
歌舞伎の演目『京鹿子娘道成寺』をモチーフにしたアクセサリー。
『京鹿子娘道成寺』は、紀州道成寺の満開の桜の下、白拍子花子が衣裳を次々と変えながら、恋する娘の心情を踊り描く舞踊の大曲です。
物語の終盤で、大蛇の姿となった花子(清姫)が鐘に巻き付く情景をネックレスで表現しました。
作中で花子が身に着けている枝垂桜の着物を思わせる、桃色と赤色の花々が華やかで美しいアイテム。
美しい舞を思わせるような、白蛇の凛とした表情が印象的です。
ツタのシルエットは、清姫が恋の情念を寄せた鐘の形をイメージしてデザインされています。
劇中で花子が次々と衣裳を変化させていくように、黒、赤、水浅葱色(薄水色)、鴇色(淡いピンク)、藤色、卵色…と、さまざまなお洋服に合わせてお楽しみいただけるアイテムです。
モチーフサイズ:縦約33mm×横約19mm
チェーン:約45cm+アジャスター約5cm
素 材:ピューター
Made in Japan
※注意※
こちらの商品は日本国内の弊社職人によってひとつひとつ手作業で作られております。そのため、ひとつひとつの塗や表情が微妙に異なる繊細な作りとなっております。
また、着用後の返品は承りかねますので、ご了承ください。
Accessories inspired by Kabuki, traditional Japanese performing art, Musume Dōjōji.
This celebrated dance piece depicts a shirabyōshi performer named Hanako who, under the blooming cherry blossoms of Dōjōji Temple, expresses the emotions of a girl in love as she changes costumes again and again.
This necklace rexpresses the climactic scene where Hanako—Kiyohime transformed into a great serpent—coils around the temple bell.
The pink and red flowers recall the weeping-cherry blossoms kimono worn by Hanako in the dance, creating a gorgeous and graceful item.
The white serpent’s dignified expression evokes the elegance of the dance.
The vine-like silhouette is designed to suggest the shape of the bell to which Kiyohime’s desperate passion clings.
Just as Hanako transforms her costumes throughout the performance, this necklace pairs beautifully with a wide range of outfits—black, red, pale aqua, blush pink, light purple, soft yellow, and more.
Motief:33mm×19mm
Material: Pewter
Chain: 45cm+Adjuster5cm
*Attention
This item is made by hands. Each item could have slightly different paint and expression,
also each item is very sensitively made.
We are not accepting products returns or exchanges after wore.






























